作文代写,中文论文代写,英文论文怎么写

網站地圖XML 文學論文欄目為您提供《文學影視化與影視批評文學化的思考探索》范文一篇,希望對您在論文代寫 的時候有所幫助
范文大全
您當前的位置:代寫 論文網 > 論文范文 > 文學論文 >

文學影視化與影視批評文學化的思考探索

添加時間:2020-08-03 11:24 來源:戲劇之家 作者:張雪柯
  摘要:在現代化科學技術與影視文化不斷發展的基礎上,文學作品影視化為現代化高校教育提供了新的方向。文學名著影視化具有多元性特征,能夠推動我國文學教育的健康發展。基于此,本文將對文學影視化與影視批評文學化的思考進行深入探索與分析。
 
  關鍵詞:文學教育;影視化;影視批評;
 
  文學影視化中包含傳統古典戲劇文學的縮影,是對傳統戲劇文化的傳承與發展,其中蘊藏著中華民族優秀的傳統文化與民族精神。優秀的傳統文化是一個國家和民族的靈魂,中國優秀傳統文化博大精深、源遠流長,其中飽含傳統文化的獨特魅力。而文學影視化作通過文學與影視結合的形式進行表達,是對文學的創新,影視作品中深厚的文化積淀、所傳達的文化信息,能夠將民族時代的精神與情感充分表達,為我國影視文學發展提供基礎保障。
 
  一、原著的藝術價值和意義
 
  (一)原著為影視作品提供了文化資源
 
  早在20世紀20年代,就存在主張完全電影與絕對電影的聲音與想法,完全電影所強調的是消除與電影性質無關的表現形式,其中文學性故事情節占主要成分。完全電影想法也存在一定的合理性,想要對傳統影視表演形式進行否決也正是藝術的獨特性。新時期的中國影視與文學間存在著相同的社會歷史背景與發展過程,同時接受著新文化思潮的影響。其實,從某種程度上來講,電影就是文學的一種表達形式,而影視作為文藝作品,經典文學作品為影視行業的發展提供了大量的資源,所以,文學在影視作品中占絕對影響作用。
 
  (二)原著觸發了影視創作者的藝術靈感
 
  在經濟全球化的大背景下,各國間文化交流愈發密切,對文化傳播與普及程度也愈發重視。文學影視作品凝聚了中華民族的偉大智慧與深遠的文化內涵,且飽含民族精神,是中化民族文化的主要象征。文學與影視是相互影響、相互促進、共同成長的關系,具有相同的審美理念,在故事表達、人物形象塑造等方面也存在共性特征[1]。
 
  優秀的經典文化經過華夏五千年歷史繼承與傳揚,文化中蘊含著強大的民族精神。這為影視劇作的編導工作人員提供了文學參考價值與獨特的審美啟發。現代影視文化作品中所表現出的表演性與個性特征較為強烈,故事走向離奇曲折,人物設定毫無新意,從而阻礙了影視文學的健康發展。
 
  二、文學的意義
 
  文學范圍較為廣泛,文學所表達的是一種社會歷史現象,是由人類長期創造而形成的產物,是人類社會與歷史的累積,文化還能夠傳承與發揚國家及民族的正確價值觀導向。中華民族的漢字文學是歷經五千年的累積與洗禮而形成的獨具中國特色的文化體系。文學作為中華優秀傳統歷史文化的核心組成部分,其中飽含中華民族五千年歷史文化的精髓及偉大的民族主義精神[2]。
 
  三、文學教育的現狀及思考
 
  語文作為教育教學中最基礎、最重要的學科,為培養學生綜合能力與專業素養奠定了堅實的基礎,同時語文也是一門注重實踐的學科,語文學科中有著深厚的文化底蘊,這種優秀文化能夠通過經典文學作品進行表達。近年來,國內多數高校已經取消語文科目的教學,使得高校教育的開展朝制度化方向傾斜。
 
  高校教師在教育教學中更加重視西方理論教學模式,對相關理論知識構建框架較為重視。長期西方教育的洗禮與熏陶,會使中國文學中所存在的審美意識、創新思維、道德觀念等逐漸消失,中國文學的發展道路也會偏離航線。例如我國文學經典名著《紅樓夢》,提起經典文學,必然會想到《紅樓夢》,但當代青少年雖然了解閱讀經典名著的重要性,卻鮮有人讀。而造成此類現象的原因除了受網絡科技的影響外,文學教育的缺失占主要責任[3]。
 
  四、文學作品影視化的必要性
 
  (一)文藝受眾接受方式改變
 
  進入新世紀,人們的生活節奏逐漸加快,碎片化時間增多,完整地接受和欣賞文學作品的時間減少。并且,由于生活壓力的增加,年輕人對文學作品的需求向娛樂化和容易化轉向。在新時代,文藝受眾已經對文學作品的傳播方式提出了新的期待和要求,文學教育也要求有新的接受方式。相比于閱讀密密麻麻的文字,受眾更喜愛觀看色彩繽紛的動態圖像。影視作品在給他們帶來視覺沖擊的同時,也為其帶來聽覺的享受。在視覺與聽覺的雙重刺激下,文學教育才能起到更大的作用[4]。
 
  (二)網絡時代的沖擊
 
  在互聯網科學技術尚未發展時期,文學創作具有較高的影響力與地位,文學作家可以看做是引領時代創新發展的記錄者。但在文學網絡化與商業化形勢下,文學創作的地位大不如前,作家的影響力也受到了質疑與沖擊。如今,閱讀經典文學著作的青少年少之又少,而是將時間花費在閱讀具有娛樂性的暢銷書籍上。為從根本上實現對傳統文化與經典作品的繼承與傳揚,通過將文學作品轉化成影視劇作的形式,將刻板的書本文字變為生動、靈活的視頻欣賞,從而讓學生通過欣賞影視作品能夠切實感受到劇作中所表達的人物情感與故事情節,體會到經典名著的文學魅力,是經典文學作品的另一種表達形式[5]。
 
  (三)名利的驅使
 
  傳統經典文學著作的作者在對作品進行創作,以第一人稱講述故事發展情節時,會將個人情感帶入其中,書寫、記錄時代與社會發展的動態,能夠在作品中展現中華文化的民族精神與獨特魅力,將文學創作當成工作與興趣,而從不考慮作品所創造的商業價值。但在市場經濟中,文學作品商業化也成為必然導向。但將文學作品通過影視化形式進行展現,不僅能夠實現文學作品的傳播,也能夠為作者帶來一定的經濟效益。
 
  五、文學與影視互動關系之探究
 
  文學與影視之間存在的不可分割的關系,二者之間相互促進、相互影響,在對文學與影視關系進行探究時,相關學者需要具備較為敏銳的感悟能力、具有一定的文學累積,還需要具備對影視文化與文學知識的鑒賞能力,這是進行文學影視化與影視批評文學化所需要具備的基礎要求。因此,中國古典歷史文學與文學著作被呈現在影視銀幕中,中華民族的傳統優秀文化的成長歷程與發展背景為影視事業的發展奠定了基礎、提供了保障,不僅增添了影視作品的真實性,也賦予其強大的教育意義,而經典文學作品的精神與優秀文化也得到了繼承與傳揚。也正是集意識形態與美學賞析價值于一體的影視文化,從某種程度上來講推動著中國社會主義經濟的發展[6]。
 
  六、影視文化與現象的述評
 
  影視作品的表達最終以銀幕形式呈現,也可以理解為影視作品的整體形象就是將文學作品中的故事情節加以勾勒,并賦予其生命,通過動態視頻形式傳達文學作品精神,體現文學魅力。不論是何種形式的文學作品,語言情緒的表達能夠決定影視劇作的整體走向。例如,在關于意識流較為強烈的作品中,盡管語言表達的隨意,不存在語言表達技巧的使用,但卻能夠直觀感受到影視人物思維意識的轉換。而在屬于荒誕派類型的影視作品中,如果經常對毫無意義的語言進行反復敘述,或是不分原由的自言自語,此類作品則不具備賞析價值,沒有存在的意義。由于藝術類別的差異化,所以影視作品語言表達形式也存在著區別,就算是在同一藝術范疇中,對語言的使用與感悟理解也會有所差異,所以導致影視作品的風格與形態各具特色[7]。
 
  影視文化在中國傳統文化中占有重要地位,在中國傳統文化與中國文化的發展中具有積極作用。因此影視文化被當作是戲劇文化的延展,也是對中華民族優秀歷史文化的傳承,所以需要格外重視。如今,影視文化被作為社會發展的新時尚,其影響較為深遠。影評人為適應與滿足影視作品的發展進程,其相關知識水平與文學素養都得到了相應的提升,但由于影視評論者在理論知識、鑒賞能力、知識儲備量等方面存在著差異,且對影視作品的評論也是各有見地。而現階段在國內影評中需要格外注意的問題就是影視評論數量的不斷提升。而造成此類現象的根本原因是受市場需求所影響,同時也刺激了附屬文化的增長。
 
  盡管在文學作品影視化的過程中,會減低文學作品的嚴謹性,轉變文學作品的表達形式,但由于文學作品的創作來源于生活,而文學作品的內在本質也正是對社會現實問題的直接反應。雖然文學作品與影視劇作存在共性,但也同時相互制約。例如,中國經典名著《紅樓夢》在變文學作品為影視劇作時就存在著一定的困難,但需要對其進行不斷的探索與創新,以促進文學教育的發展。
 
  七、結束語
 
  文學與影視批評對中國傳統文學作品的轉型具有一定的挑戰,也是古典文學對外開放的一次偉大嘗試,也是對現階段影視評論代寫 的創新與變革。在對文學與影視作品批評過程中,從中獲取的不僅是理論知識,富有深意的文字,其中還包含社會歷史發展的時代背景,以及充滿現實的社會主義情懷。從還原歷史的角度來看,探索未知與還原歷史同樣具有深遠價值,在探究歷史的過程中,也是對中華民族優秀歷史文化的繼承與傳揚,為社會經濟的發展提供堅實基礎。
 
  參考文獻
 
  [1]李忠蓬山此無多路,青鳥殷勤為探看[N]中國新聞出版廣電報, 2019-04-02(008).
 
  [2]王靜當今網絡文學影視化改編的發展現狀研究--以顧漫小說 <微微一笑很傾城>的影 視化改編為例[J]傳媒論壇, 2019,2(06):169,171.
 
  [3]馬寧宇,陳俞成陜西作家群體文學影視化研究一--從“IP改編熱’ 探析作家群體影響力發展[J]東南傳播, 2018,(08):119-120.
 
  [4]劉曉歐,侯穎.兒童文學影視化改編對其教育性的影響探究一評<中國兒童電影三 重奏:文化藝術商品>[J].中國教育學刊, 2018,(04):142.
 
  [5]鄭偉麗文學作品影視化規律初探一以張愛玲 系列作品改編為例[J]現代交際, 2017,(23):81.
 
  [6]李佳穎.從小說到電影: 劉震云小說的電影改編研究[D].廣州:廣東技術師范學院, 2017.
 
  [7]曹小晶,鄭欣,華燁,尹婷婷媒介融合背景下文學作品改編研究新維度一以 賈平凹作品電影傳播效果為個案的調研報告[J]浙江傳媒學院學報, 2015,
 
  22(06):89-94.
電話
掃一掃
快速咨詢官方微信
微信號:
代寫
論文官方微信

將微信二維碼保存到相冊

打開微信掃一掃從相冊識別

1.點擊下面按鈕復制QQ號

896724837

2.打開QQ→添加好友/群

粘貼QQ號,加我為好友

在線客服

售前咨詢
售后咨詢
微信號
Essay_Cheery
微信
友情链接: 北美代写 论文代写

在線客服

售前咨詢
售后咨詢
微信號
Essay_Cheery
微信
友情链接: 北美代写 论文代写